Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica vol. 15 num. 32 lang. en
- EDITORIALel julio 26, 2024 a las 10:06 pm
- Manual Prático do ódio by Ferréz: Waste in the Favela’s Underworldel julio 26, 2024 a las 10:06 pm
Resumen Este artículo analiza la obra Manual práctico del odio de Ferréz a la vista de algunas teorías que abordan aquello relegado a los márgenes. El objetivo es demostrar que en la obra de Ferréz todos los personajes, en su situación de sujetos marginalizados, patentizan la condición de residuo humano, siendo tanto víctimas rezagadas del progreso económico como víctimas de estigmas y diatribas que manifiestan seres jerárquicamente superiores. La pesquisa considera como eje vertebral el concepto de residuos humanos de Zygmunt Bauman, planteamiento que se entrelaza con fuentes secundarias (Butler, Lipovetsky, Lynch, Paugam, Silva-Santisteban, Wacquant) referentes a otras formas y dimensiones de la marginalidad.Abstract This article analyzes the work Manual Prático do ódio by Ferréz in the light of some theories that deal with what is relegated to the margins. The aim is to demonstrate that in Ferréz’s work all the characters, in their situation of marginalized subjects, show the condition of human waste, being both lagging victims of economic progress and victims of stigmas and diatribes manifested by hierarchically superior beings. The research considers Zygmunt Bauman’s concept of human waste as its backbone, an approach that is intertwined with secondary sources (Butler, Lipovetsky, Lynch, Paugam, SilvaSantisteban, Wacquant) referring to other forms and dimensions of marginality.Resumo Este artigo analisa a obra Manual Prático do ódio de Ferréz à luz de algumas teorias que abordam o que é relegado às margens. O objetivo é demonstrar que, na obra de Ferréz, todos os personagens, em sua situação de sujeitos marginalizados, apresentam a condição de resíduo humano, sendo tanto vítimas atrasadas do progresso econômico quanto vítimas de estigmas e diatribes manifestados por seres hierarquicamente superiores. A pesquisa considera o conceito de resíduo humano de Zygmunt Bauman como sua espinha dorsal, uma abordagem que é entrelaçada com fontes secundárias (Butler, Lipovetsky, Lynch, Paugam, Silva-Santisteban, Wacquant) referentes a outras formas e dimensões da marginalidade.
- Days of Leaving Home: Romina Paula’s Own Timeel julio 26, 2024 a las 10:06 pm
Resumen Este trabajo se centra en la obra de Romina Paula, en el modo en el que en su producción literaria, teatral y cinematográfica se compone una experiencia temporal a la vez intempestiva e íntima que difiere de la lógica 24/7 de hoy. Mi hipótesis, motivada por el doble interés de explorar, por un lado, cómo se cuenta el presente en la narrativa argentina contemporánea y, por otro, qué salidas ficcionales se proponen para sortear los imperativos aceleracioncitas, sostiene que la obra de Paula, concebida como un verdadero espacio de experimentación con el tiempo, ensaya una alternativa —una solución práctica y terapéutica—, haciendo que sus personajes huyan de su casa. Antes que celebrar que el mundo se haya vuelto menos parsimonioso y más cortoplacista, las adultas de Paula, necesitadas de una pausa, escapan de sus domicilios fijos en busca de algo de tiempo propio.Abstract This paper focuses on Romina Paula’s work, on how, within her literary, theatrical and cinematographic production, a temporal experience that is both untimely and intimate and that ditfers from the 24/7 logic is composed. My hypothesis, motivated by the double interest of exploring, on the one hand, how the present is being narrated in contemporary Argentine narrative and, on the other, what fictional outlets are being proposed to circumvent the accelerationist imperatives, argues that Paula’s work, conceived as a true space of experimentation with time, rehearses an alternative -a practical and therapeutic solutionby making her characters run away from home. Rather than celebrating that the world has become less slow and enduring, Paula’s women, in need of a break, escape from their fixed abodes in search of some time of their own.Resumo Este artigo se concentra na obra de Romina Paula, na maneira como, em sua produção literária, teatral e cinematográfica, é construída uma experiência temporal que é ao mesmo tempo intempestiva e íntima e que difere da lógica 24/7. Minha hipótese, motivada pelo duplo interesse de explorar, por um lado, como o presente está sendo narrado na narrativa argentina contemporânea e, por outro, que saídas ficcionais estão sendo propostas para contornar os imperativos do aceleracionismo, argumenta que a obra de Paula, concebida como um verdadeiro espaço de experimentação com o tempo, ensaia uma alternativa uma solução prática e terapêutica ao fazer seus personagens fugirem de casa. Em vez de comemorar o fato de o mundo ter se tornado menos lento e duradouro, as mulheres de Paula, que precisam de uma pausa, fogem de suas moradas fixas em busca de um tempo próprio.
- Radicants in a City of Cult. Characters of Jorge Enrique Lageel julio 26, 2024 a las 10:06 pm
Resumen En este texto me propongo caracterizar la manera en que el escritor cubano Jorge Enrique Lage configura La Habana. El análisis propuesto busca reconocer en la novela de este autor, Carbono 14. Una novela de culto, las estrategias de configuración de la ciudad habanera, a partir de los personajes que en ella aparecen. Parto de la premisa de que el escritor construye un relato que pone en marcha la identidad y la especificidad habaneras y las reenvía a otros universos deslocalizados al intercambiar y traducir referentes. Los sujetos de La Habana en esta escritura de Lage, errantes, exiliados, migrantes, turistas, robots y zombies transplantan comportamientos, transcodifican imágenes de aquí y de allá y construyen un relato portátil, movible y expandido del terruño en el que es difícil ubicar una identidad.Abstract In this text I propose to characterize the way in which the Cuban writer Jorge Enrique Lage configures Havana. The proposed analysis seeks to recognize in this author’s novel, Carbono 14. Una novela de culto, the strategies of configuration of the Havana city, based on the characters that appear in it. I start from the premise that the writer constructs a story that sets in motion the identity and specificity of Havana and forwards them to other delocalized universes by exchanging and translating referents. Subjects in Lage’s writing, wanderers, exiles, migrants, tourists, robots, zombies transplant behaviors, transcode images from here and there and build a portable, movable and expanded account of the terroir in which it is difficult to locate an identity.Resumo Neste texto, proponho caracterizar o modo como o escritor cubano Jorge Enrique Lage configura Havana. A análise proposta busca reconhecer no romance desse autor, Carbono 14. Una novela de culto, as estratégias de configuração da cidade de Havana, com base nos personagens que nele aparecem. Parto da premissa de que o escritor constrói uma narrativa que coloca em movimento a identidade e a especificidade de Havana e as encaminha para outros universos deslocalizados, trocando e traduzindo referentes. Os sujeitos de Havana na escrita de Lage errantes, exilados, migrantes, turistas, robôs, zumbis transplantam comportamentos, transcodificam imagens daqui e dali e constroem um relato portátil, móvel e expandido do terroir no qual é difícil localizar uma identidade.
- Rewriting to Decode: Radicant Translation in El libro de Tamar by Tamara Kamenszain and Tratado de arqueología peruana by Roberto Zariquieyel julio 26, 2024 a las 10:06 pm
Resumen El presente artículo tiene como objetivo develar el gesto de reescritura como ejercicio de traducción de signos, que se presenta como uno de los territorios de la escritura radicante en las obras El libro de Tamar, de Tamara Kamenszain, y Tratado de arqueología peruana, de Roberto Zariquiey. Para ello, se decidió encauzar la investigación a través de un estudio literario comparado del corpus, lo que se logra con base en la definición que ofrece Nicolás Bourriaud sobre el arte contemporáneo en su libro Radicante (2009). En ambos textos, se identifica una incursión en esa “modernidad traductora” que el propio Bourriaud plantea, ya que los actos de apropiación desarrollados constituyen traducción de voces pretéritas; estas ayudan a despejar los signos de pasajes anteriores que se encuentran contenidos en archivos herméticos, con la finalidad de construir presente a partir de ellos.Abstract The purpose of this article is to unveil the gesture of rewriting as an exercise of sign translation, which is presented as one of the territories of radicant writing in the works El libro de Tamar by Tamara Kamenszain and Tratado de arqueología peruana by Roberto Zariquiey. For this purpose, it has been decided to guide the research through a comparative literary study of the corpus, which is achieved based on the definition otfered by Nicolas Bourriaud on contemporary art in his book The Radicant (2009). In these works we identify an incursion into that “translation-oriented modernity” that Bourriaud himself proposes, since the acts of appropriation that are developed constitute a translation of past voices, which help to clear the signs of previous passages that are contained in hermetic archives, in order to build the present from them.Resumo O objetivo deste artigo é desvelar o gesto de reescrita como exercício de tradução de signos, que se apresenta como um dos territórios da escrita radicante nas obras El libro de Tamar, de Tamara Kamenszain, e Tratado de arqueología peruana, de Roberto Zariquiey. Para tanto, optou-se por canalizar a pesquisa por meio de um estudo literário comparativo do corpus, que é realizado com base na definição de arte contemporânea de Nicolas Bourriaud em seu livro Radicante (2009). Nesses textos, identificamos uma incursão naquela “modernidade tradutória” que o próprio Bourriaud propõe, uma vez que os atos de apropriação desenvolvidos constituem uma tradução de vozes passadas, que ajudam a limpar os sinais de passagens anteriores que estão contidos em arquivos herméticos, com o objetivo de construir o presente a partir deles.