Revista Anthropologica

Artículos

Revista Anthropologica

Anthropologica vol. 39 num. 46 lang. es

  • Los efectos de estado de la política pública ambiental en territorios indígenas
    el día noviembre 28, 2021 a las 2:01 am

    Resumen A partir de la implementación de un programa de conservación de bosques en comunidades nativas, analizo cómo población indígena entiende al Estado como institución rectora ambiental y cómo se desempeña como usuaria de política pública. Los resultados de este estudio etnográfico sugieren que la implementación del esquema de incentivos económicos para la conservación genera una débil conexión estatal como institución ambiental, pero refuerza su papel como proveedor de oportunidades de desarrollo. Con este programa, la población indígena ha construido interpretaciones alternativas a la conservación de bosques como un activo para atraer futuras oportunidades de desarrollo y de los incentivos económicos como recompensas y propinas. Finalmente, estas desviaciones sobre la conciencia ambiental del programa se entienden por el fuerte componente administrativo sobre la rendición de cuentas que las comunidades hacen al Estado. De hecho, el principal efecto de estado del programa es la burocratización de las comunidades, con el fin de que puedan adaptarse al ideal estatal de instalar la cultura de la auditoría.Abstract Based on the implementation of a forest conservation program in indigenous communities analyze how the indigenous population understands the state as an environmental ruling institution and how they perform as users of public policy. The results of this ethnographic study suggest that the implementation of this scheme of economic incentives for conservation generates a weak connection of the state as an environmental institution but reinforces the role of the state as a provider of development opportunities. With this scheme, the indigenous population has constructed alternative interpretations of forest conservation as an asset to attract future development opportunities and of economic incentives as rewards and tips. The main state effect of the program is the bureaucratisation of communities to adapt then to the state ideal of installing an audit culture.

  • Redes territoriales: relaciones de crianza kichwa lamista y San Martín como «región verde»
    el día noviembre 28, 2021 a las 2:01 am

    Resumen Este artículo plantea un ejercicio de antropología simétrica, siguiendo los caminos propuestos por Latour (1994), al comparar dos redes -no desconectadas entre sí- articuladas por distintas formas de conocer: la de las relaciones que constituyen el territorio de «San Martín, región verde» y la de las relaciones de crianza de los kichwa lamista, partiendo de la comunidad de Alto Pucalpillo. El interés de este artículo es aproximarnos a los vínculos que este conocer activa a través de sus efectos, a sus modos de constituir sujetos y de producir el territorio. Por un lado, el entrelazamiento entre humanos, plantas, animales y otros seres que comparten el mismo entorno, como sujetos con agencia, afectos y voluntad propia, conforma una red de cuidados, no exenta de tensiones. Por el otro, la red de actores que participan en la conservación de la «región verde» se relaciona con el territorio en tanto realidad objetiva de la cual puede extraer una verdad. A partir de un conocimiento técnico-científico que concibe como neutral, crea mapas que definen fronteras en el espacio y entre lo legal y lo ilegal, al mismo tiempo que cuestiona la condición de las comunidades nativas como sujetos de derecho. Con ello, no se pretende afirmar que entre ambas redes no existan puntos de encuentro, sino la necesidad de encaminar una coexistencia nutritiva.Abstract This article presents an exercise of symmetric anthropology, following the paths proposed by Latour (1994), comparing two networks - not disconnected from each other - that are linked by different ways of knowing: that of the relationships that constitute the territory of «San Martín, región verde» and that of the Kichwa Lamista nurture relationships, departing from Alto Pucalpillo community. The interest of this article is to approach the bonds that this knowledge activates through its effects, its ways of constituting subjects and producing the territory. On one hand, the intertwining between humans, plants, animals and other beings that share the same environment, as subjects with agency, affections and their own will, forms a network of care, not without tension. On the other hand, the network of actors that participate in the conservation of the “green region” relates to the territory as an objective reality from which it can extract a truth. From a technical-scientific knowledge conceived as neutral, they create maps that define borders in space and between what is legal and what is illegal, at the same time that they question the condition of native communities as subjects of rights. With this, the author does not intend to affirm that there aren’t intersections between de two networks, but rather the need to direct ourselves towards a nutritive coexistence.

  • Historia y disponibilidad de sal en el Bajo Huallaga. Formas de apropiación de una mina de sal en una comunidad kichwa
    el día noviembre 28, 2021 a las 2:01 am

    Resumen Se exploran los vínculos entre los kichwa de la comunidad nativa Callanayaku, en el Bajo Huallaga, y la mina de sal del mismo nombre, a partir de lo que dicen sobre su aprovechamiento en el pasado. En los relatos sobre la historia de esta mina se resaltan varias interacciones entre los kichwa de Callanayaku con personas foráneas (empleados de una empresa de recaudación de impuestos, indígenas de otros pueblos, comerciantes, personal de salud) a través de la circulación de la sal, en especial del intercambio comercial. La disponibilidad de la sal para todos estos grupos es explicada por las personas en la comunidad a través del control sobre las relaciones sociales en las redes de comercio y la distribución de la sal.Abstract This article explores the links between the Kichwa of the Comunidad Nativa Callanayaku (Bajo Huallaga) and the salt mine of the same name, based on what they say about its use in the past. The stories about the history of this mine highlight several interactions between the Kichwa of Callanayaku with foreign people (employees of a tax company, indigenous people from other indigenous groups, merchants, health personnel) through the circulation of salt, especially commercial exchange. The availability of salt for all these groups is explained by the people in Callanayaku through the control over social relationships in trade networks and the distribution of salt.

  • «La sangre no puede mentir». Entre una concepción genético-estratégica del territorio y una manera relacional de ver el mundo
    el día noviembre 28, 2021 a las 2:01 am

    RESUMEN Los nativos kichwa (selva alta peruana) están enfrentando un conflicto territorial debido al establecimiento de un Área de Conservación Regional en sus tierras de origen. Para cuestionar la legitimidad de sus reivindicaciones territoriales, el gobierno regional está planteando la hipótesis de una migración andina kichwa. Por otro lado, varios mediadores culturales esperan ayudar a este pueblo utilizando algunas investigaciones biomoleculares (Sandoval et al., 2016; Barbieri et al., 2017) que certifiquen «científicamente» su relación ancestral con las tierras reclamadas. Este artículo busca examinar los malentendidos existentes sobre los conceptos de «ascendencia» y «territorio», cuyo significado, en el ámbito indígena, supera los límites impuestos por la jurisdicción nacional y la terminología jurídica. De hecho, a pesar de haber asimilado un discurso genético-ancestral, varios líderes indígenas hoy lo van remodelando a la luz de una concepción nativa del territorio, entendida como una compleja red de relaciones, presentes y activas, entre los seres humanos vivos y los ancestros.ABSTRACT Kichwa indigenous people of the Peruvian Amazon Forest are facing a territorial conflict due to the establishment of a Regional Conservation Area on their homelands. In order to question the legitimacy of native claims, the Regional Government puts forward the hypothesis of the Andean kichwa migration. On the other hand, several cultural mediators hope to help this native people, using some biomolecular investigations (Sandoval et al., 2016; Barbieri et al., 2017) that «scientifically» certify its ancestral relationship with the surrounding territories. This article wants to examine the existing misunderstandings about the concepts of «ancestry» and «territory» whose meaning, in the native sphere, overcomes limits imposed by national jurisdiction and legal terminology. Despite having assimilated an ancestral-genetic discourse, several indigenous leaders reshape it in light of a native conception of territory, perceived as a complex network of present and active relationships between living people and ancestors.

  • Participación comunitaria en el mecanismo Transferencias Directas Condicionadas del Programa Bosques
    el día noviembre 28, 2021 a las 2:01 am

    Resumen Chirikyacu, Chunchiwi y Chirik Sacha, ubicadas en la región San Martín (Perú), son comunidades nativas afiliadas al Programa Bosques. En las tres se aprobó la implementación del mecanismo Transferencias Directas Condicionadas (TDC) como instrumento financiero para la conservación de su bosque primario. Esta investigación caracteriza la participación de los beneficiarios a partir del tipo de involucramiento y cantidad de participantes en la ejecución del TDC, identificando factores que facilitan o limitan la participación del grupo beneficiario minoritario. Las minorías, como en cualquier sociedad, acceden a menores oportunidades. En las tres comunidades se encontraron grupos minoritarios más numerosos (e.g.: mujeres) que otros (e.g.: monolingües), también se encontraron normas de género aceptadas que limitan a los grupos minoritarios de experimentar desenvolvimiento y aprendizaje. Con los aportes del 86% de familias beneficiarias, se identificó un sistema no complementario de género en la mayoría de las actividades del programa, que además es predominante en el grupo más favorecido de la comunidad. Se concluye que el grupo minoritario principal puede aumentar la cantidad de participantes a partir de las oportunidades que permita la complementariedad de género que rige en cada comunidad (factor interno) y del enfoque de género que incorpore el programa Bosques (factor externo).Abstract Chirikyacu, Chunchiwi, and Chirik Sacha, located in the San Martin region (Peru), are indigenous communities affiliated with the National Program of Forest Conservation for Climate Change Mitigation. The three communities approved the implementation of the Conditional Direct Transfer Mechanism (TDC, acronym in Spanish) as a financial tool for primary forest conservation. This research characterizes the participation of the beneficiaries from the type of involvement and participation size along the TDC execution, identifying drivers that facilitate and limit the participation of the beneficiaries’ minority. Minorities, as in any society, have access to fewer opportunities. In the three communities, I found larger minority groups (such as women) than others with less population (such as monolingual), as well as gender norms accepted in the communities, which limit the minority groups from personally growing and learning. With the inputs of 86% of the Program’s beneficiary families, I identified a non-complimentary gender system in most of the program’s activities, which is also dominant in the most favored group in the communities. In conclusion, the major minority group can increase the participants size, from the opportunities that allow the gender complementarity current in each community (internal driver) and the gender approach that the Program incorporates (external driver).

Buscador Avanzado

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

Temas y Carreras